Elina Duni
Krsital
Shqip
Ka kohë që s’shihemi dhe ndjej
Si të harroj unë dal’ngadal,
Si vdes tek unë kujtimi yt
Si vdesin flokët dhe gjithçka.
Tani kërkoj unë posht’ e lart
Një vend ku ty të të lëshoj.
Një strofë a notë a një brilant
Ku të të lë, të puth të shkoj.
Në s’të pranoftë asnjë varr,
Asnjë mermer a morg-kristal,
Mos duhet vallë prap’ të të mbart
Gjysmë të vdekur, gjysmë të gjallë?
Në s’gjetsha hon ku të të hedh
Të gjej një fushë a një lujnajë
Ku butësisht porsi polen
Gjithkund, gjithkund të të shpërndaj.
Të të mashtroj ndoshta kështu
Dhe të të puth e t’ik pa kthim
Dhe nuk do dimë as ne, askush
Harrim ish ky a s’ish harrim ?
Si të harroj unë dal’ngadal,
Si vdes tek unë kujtimi yt
Si vdesin flokët dhe gjithçka.
Tani kërkoj unë posht’ e lart
Një vend ku ty të të lëshoj.
Një strofë a notë a një brilant
Ku të të lë, të puth të shkoj.
Në s’të pranoftë asnjë varr,
Asnjë mermer a morg-kristal,
Mos duhet vallë prap’ të të mbart
Gjysmë të vdekur, gjysmë të gjallë?
Në s’gjetsha hon ku të të hedh
Të gjej një fushë a një lujnajë
Ku butësisht porsi polen
Gjithkund, gjithkund të të shpërndaj.
Të të mashtroj ndoshta kështu
Dhe të të puth e t’ik pa kthim
Dhe nuk do dimë as ne, askush
Harrim ish ky a s’ish harrim ?
Crystal
Anglisht
It’s been a long time since we saw each other
and I feel I am forgetting you.
Your memory dies in me day by day
and so does your hair and everything.
Now I’m looking then and there
for a place to drop you.
A verse, a note or a diamond
then I shall kiss you and depart.
If no grave will welcome you
no marble or crystal sepulchre.
Will I have to carry you with me
half-dead and half-alive?
If I can’t find a chasm to throw you away
then I’ll look for a lawn or a field,
Where softly, like pollen
I will spread you.
Then I’ll trick you into an embrace
and go away irrevocably.
And neither of us will know
if that was forgetting or not.
and I feel I am forgetting you.
Your memory dies in me day by day
and so does your hair and everything.
Now I’m looking then and there
for a place to drop you.
A verse, a note or a diamond
then I shall kiss you and depart.
If no grave will welcome you
no marble or crystal sepulchre.
Will I have to carry you with me
half-dead and half-alive?
If I can’t find a chasm to throw you away
then I’ll look for a lawn or a field,
Where softly, like pollen
I will spread you.
Then I’ll trick you into an embrace
and go away irrevocably.
And neither of us will know
if that was forgetting or not.
Komente 0