TEKSTESHQIP
Ilir Shaqiri
Ali Pashë Gucia
Flag ShqipShqip
Kanë dalë zanat e po mrizojnë,
me mall t'bjeshkëve kuvendojnë.
N'rremë t'qerpikve u ka ra vesa,
po u vinë rreth do hije t'zeza..
Po u vinë rreth do hije t'zeza.

Ali pasha s'flen as s'kotet,
po i peshon stinët dhe motet.
Dil njëherë pasha i Gucisë,
një terrim po i bjen malsisë..
Një terrim po i bjen malsisë.

Kadal knjaz se n'troje t'mia;
me pushkë n'faqe t'pret djelmnia!
Jo as gurët as valët e Limit,
s'njohin letrat e Berlinit.

oooh,
Kthej kapicat kah i more,
nëse s'don me i mlu me vorre..
Nëse s'don me i mlu me vorre.

Ali pasha i bjen shpinatit,
si vetëtima ngjitet shpatit.
E lshon zanin me duhi,
kush dy herë se pa me sy..
Kush dy herë se pa me sy.

Paska ardhë Ora e Shqipnisë,
me i dal zot Plavë e Gucisë.
Për pa u shterrë Drini e Valbona,
s'bijnë n'dorë t'hujë kto trojet tona..
S'bijnë n'dorë t'hujë kto trojet tona.

Zhdrigjen bjeshkëve djemtë e ri,
pushkën n'dorë, barutin n'gji.
Si lumenjtë që mbushin detet,
mbrrijnë n'Nokshiq nga vilajetet.

oooh
Na prit pak o Ali pasha,
vjen Kosova me djem e vasha,
vjen Shqipnia me djem e vasha.
Na prit pak o Ali pasha,
vjen Kosova me djem e vasha,
vjen Shqipnia me djem e vasha.
Ali Pashë Gucia
Flag AnglishtAnglisht
The fairies have come out to relax,
With the creatures of the mountains they hold conversation.
In the oar of their eyelashes has fallen a drop of dew,
Around them are gathering some dark shadows…
Around them are gathering some dark shadows.

Ali pasha doesn’t sleep or nap,
He balances seasons and years.
Come out for once pasha of Gucia,
Darkness is falling over the highlands...
Darkness is falling over the highlands.

Slow down “knjaz” because in my lands;
With rifles in their hands the manhood awaits you!
Not even the stones nor the waves of the Lim river,
Don’t recognize the documents of Berlin.

Oooh,
Return your “kapica” from where you got them,
If you don’t want them covered in graves…
If you don’t want them covered in graves.

Ali pasha [?],
Like thunder he climbs the slope.
He unleashes his voice with fury,
Nobody could see him twice with their eyes…
Nobody could see him twice with their eyes.

“Ora” of Albania has come,
To take care of Plavë and Gucia.
For as long as the Drin and Valbona river are flowing,
Our lands shall not fall into foreign hands…
Our lands shall not fall into foreign hands.

The young men come down the mountains,
The rifle in hand, the gunpowder in their chests.
Like the rivers that fill the sea,
They come to Nokshiq from the vilayets.

Oooh
Wait for us o Ali pasha,
Comes Kosovo with its men and women,
Comes Albania with its men and women.
Wait for us o Ali pasha,
Comes Kosovo with its men and women,
Comes Albania with its men and women.
Komente 0