TEKSTESHQIP

Shaqir Cërvadiku & Haki Godanci
Pritna Nanë Shqipni
Lyrics

Çun Lajçi: "Ku po i doni kafet oj shoqni e vjeter?"

Grupi: "Te Nana Shqipni ose kerkund tjëter!"

Shaqa:
Nji zeshkane emrin Vlora, më flamur në dorë,
kafen me shoqnin-e, Vlora e don në Vlorë.

Haki:
ALbulen më fat, ty moj t'paqa ngat,
Berat e kam emrin, du me shku n'Berat.

Shaqa:
Po dy kaqurrelet tona, kafet ku po'i dojn?
Saranda n'Sarandë-e, Valbona n'Valbonë.

Haki:
Dy te dashuruve, mirë po u ec puna,
te shkojm ku bashkohen, Drini edhe Buna.

S'bashku:
Pritna pritna, Nanë Shqipni.

Pritna pritna se po vijm.

Jemi nis për nji kafe,
por më shumë do t'rrijm.

Pritna pritna, Nanë Shqipni. (pritna pritna)

Pritna pritna se po vijm. (pritna pritna)

Dojm me'i pa emnat tonë,
sa bukur na rrijn.

Shaqa:
Dy bjondina t'bukra, sy t'kaltra si deti,
Kastriotin e Tomorrin, i marrin me veti.

Haki:
Dy djemve Sokola, bjeshka ju pelqen.
Korabi n'Korabe, Shkelzeni n'Shkelzen.

Shaqa:
K'shtu e don rinia, ka deshira plotë.
Te shkojm n'Labinote, n'Shkumbin e n'Milot.

Haki:
Dikush don nji lum, një malë një qytet.
Kush jau dha k'ta emna, qoftë beku përjetë.

S'Bashku:
II: Pritna pritna, Nanë Shqipni.

Pritna pritna se po vijm.

Jemi nis për nji kafe,
por më shumë do t'rrijm.

Pritna pritna, Nanë Shqipni. (pritna pritna)

Pritna pritna se po vijm. (pritna pritna)

Dojm me'i pa emnat tonë,
sa bukur na rrijn. :II

DËRGOI:
INFO
Aspekti viziv është gjithmonë i rëndësishëm, ndaj produkti muzikor u bë i disponueshëm tek ne i përpunuar bukur me anë të një klipi muzikor, të cilin e punoi MProduction. Ky videoklip u publikua me datë 6 Qershor 2016. Autor i muzikës është Kolë Susaj, autor i fjalëve të tekstit është Milaim Islami, ndërsa orkestrimi u realizua nga Burim Krasniqi.